Самый ненавистный праздник в Японии для женщин

Девушки, а каково вам было бы, если бы в тот день, когда у вас впервые пошли месячные, родня пригласила бы гостей это дело отпраздновать? И все бы знали, что сейчас у вас месячные? Во многих странах такая перспектива не особо пугает женщин, а вот японки от такой традиции просто в ужасе. И все же празднуют, ибо – традиция.

Вообще, главная японская традиция это делать то, что не нравится, но куда денешься, ведь так заведено.

Японцы не уникальны, в очень многих восточных и мексиканских народах день первой менструации считается особенным в жизни девочки. Это культурное явление — праздник менахе. Ведь девочка превратилась в настоящую девушку, на которую можно смотреть, как на невесту.

И это очень органично вписывается в общий культурный пласт. А вот Япония снова вырвалась вперед своими противоречиями.

Потому что вся тема женской гигиены, женских выделений жутко табуирована. Да, можно показывать ночные телешоу, где голые японцы катаются по голым вымазанным в масле японкам, но прокладки купить нельзя!

Это один из самых распространенных культурных шоков для девушек-иностранок, которые задерживаются в Японии пожить на несколько месяцев.

При покупке прокладок вам обязательно предложат особый плотный черный пакет, чтобы никто через него не увидел прокладки. А упакуют их под столом, чтобы другие покупатели, не дай бог, не заметили вашего позора.

Такая табуированность вписывается девочками с детства, потому они привыкают, что эта тема – постыдная. Например, попросить у одноклассницы туалетную бумагу можно, а прокладку – только тайком и шепотом.

Но вот когда у девушек наступает день первой менструации – все решают это постыдное событие отпраздновать!

Кстати, азиатские девушки созревают чуть позже, в среднем это 13 лет. Быть может, с этим и связан прежний порог возраста сексуального согласия в Японии. Его, кстати, наконец недавно подняли.

И вот в 13 лет на стол ставятся красная фасоль, красные яблоки и красный рис, который считался раньше дорогой, праздничной пищей. Приходят в гости родственники, они видят уставленный красным стол и все понимают.

А ты сидишь как неловкий подросток, и сгораешь со стыда, что у тебя «эти дни», как любят говорить уже наши закомплексованные девушки.

Японки любят вспоминать такие семейные торжества, как абсолютно ужасные. Как любят говорить подростки – полный кринж. В той же мексиканской культуре такого уровня стеснения даже среди скромных девочек не наблюдается. Потому что эта тема не замалчивается до этого 13 лет.

У нас в России такого праздника как культурного явления нет. Но в частном порядке, может кто и отметил это событие с родителями (ли только мамой).

Источник